科技行者

行者学院 转型私董会 科技行者专题报道 网红大战科技行者

知识库

知识库 安全导航



至顶网新闻频道这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

  • 扫一扫
    分享文章到微信

  • 扫一扫
    关注官方公众号
    至顶头条

人类欲揭开《伏尼契手稿》之谜,“世界最神秘文字”将被AI破译?

来源:CNET科技行者 2018年1月29日

关键字:希伯来语 《伏尼契手稿》 人工智能

这本240页的《伏尼契手稿》(Voynich manuscript)如今是耶鲁大学百内基(Beinecke)的收藏品,书内页穿插着大量充满异国情调的植物、天体和沐浴女人的插画。其中部分植物能够与现在的已知品种匹配,有些却无迹可寻;还有一些天文图看起来像星座,但也有一些图片与地球的天空毫无相似之处。

这份手稿的所有权可以追溯到15世纪早期。它的神秘之处在于,用简单的写写画画将奇怪的植物和裸体女人混合在一起,使一些人相信它有神奇的力量。而1912年,这份手稿出现在了现代,一位名为威尔弗雷德·伏尼契 (Wilfrid Voynich)的美国珍本书经销商在意大利耶稣会图书馆购买了这本手稿,并试图引起人们的兴趣,从而将其翻译出来。

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

几个世纪以来,人们一直在试图翻译《伏尼契手稿》,至少有八位翻译者扬言已经成功破译了《伏尼契手稿》,其中大多数都在去年年底被揭穿了。这份手稿甚至难倒了英国布莱切利公园(Bletchley Park)中著名的译解密码团队,该团队过去曾破解过纳粹的恩尼格玛密码。

比如,去年有英国学者声称该文件实际上是一个健康手册,专为寻求治疗妇科疾病的“富裕”女士所提供。

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

还有译者饱受争议。中世纪医学手稿专家尼古拉斯·吉布斯(Nicholas Gibbs)认为,这本手稿是用拉丁文撰写的,并提供了标准医疗信息治疗方法的概述。

拉丁文一直都是“藏经阁”的捷径,希腊和罗马时代以来一直使用这种文字做记录。例如,常见的“与”字符(&)就来源于拉丁字母 e 和 t (拉丁语中“et”的含义就是“和(and)”)的结合。

吉布斯自称是一名专业的历史研究员,他在《泰晤士报文学副刊》中发表了他的成果。他写道:通过研究中古拉丁语,“很明显,《伏尼契手稿》中的每个字符都代表着一个缩写词,而不仅仅是一个字母”。他发现同样的“主导词”出现在了这些医疗文件和伏尼契手稿中。

然而,其他专家都质疑吉布斯的结论。管理哈佛大学霍顿图书馆早期现代书籍的约翰•欧维伦(John Overholt)写道:“我们并不相信这种对《伏尼契手稿》解释。”《当代历史》(History Today)的编辑兼中古史学家凯特·怀尔斯(Kate Wiles)回答道:“我还未曾见过有哪个中古史学家这样解释过伏尼契手稿。就我个人而言,我反对他所谓的拉丁文缩写的解释。”

久而久之,它一直被视为“未解之谜”。在最新游戏刺客信条(Assassin's Creed)和印第安纳·琼斯的小说中也出现了它的身影,而在《夺宝奇兵》电影中,印第安纳破解了《伏尼契密码》并用它找到了“贤者之石”。

也有一些人认为,《伏尼契密码》是列奥纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci)的一份作品,描述一个男孩或秘密派教徒或以色列迷失的部族的故事,近期还有人称其为阿兹特克人的故事,甚至还有些人猜测它是由外星人写的。

如今,有一位计算机科学家Greg Kondrak宣称自己已使用人工智能技术破解了这份手稿。(Greg Kondrak博士曾与他的合著者布拉德利·豪尔(Bradley Hauer)将联合国《世界人权宣言》翻译成380种语言。)

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

最初,Greg Kondrak团队的研究人员假设《伏尼契手稿》是用阿拉伯语写的,但他们通过人工智能算法发现,或许这份手稿最可能使用的语言是希伯来语。

这本“世界最神秘之书”《伏尼契手稿》将被AI破译?

仅仅知道“这是希伯来语”只是第一步,下一步是如何完全破译它。于是,研究者们便设法想出了一个能够破译这种密码形式文本的算法,发现手稿去掉了元音,并将每个单词中字母的顺序打乱重排。

Kondrak团队已经有一些头绪,他说:“它写了一句符合常规语法的话——‘她向祭祀、一家之主、我和人们提出了建议’”这句话作为一篇手稿的开篇,显得很奇怪,但它肯定是有意义的。

在每部分的前72个字中,都提及了“农民”、“光”、“空气”和“火”这些字眼。

Kondrak坦言,破译这份文本远比将这份手稿输入电脑困难,毕竟希伯来语是一门极其古老的语言。“如果没有懂得希伯来语的历史学家,《伏尼契手稿》的全部含义仍将是一个谜。因为人类可以用人类语言与他人交流,但计算机并不理解这门语言,毕竟它本就是为人类而设计的。”

Kondrak团队开发的这套人工智能程序也可以用来翻译来自古老克里特岛的一些手稿。Kondrak说道:“如今还有很多古老的手稿,至今仍为被破译。”

值得一提的是,2016年8月,坐落于西班牙北部深处的一家小型出版社Siloe,获得了克隆《伏尼契手稿》的权利。

Siloe位于西班牙背部的布尔戈斯,该出版社主管胡安·何塞·加西亚(Juan Jose Garcia)表示,能够触摸到伏尼契手稿是一份宝贵经历。“当你第一次看到它时,你就会发现这是一本有着神秘的光环文本……它会让你充满一种难以言喻的情感。”

Siloe专门从事制作古老手稿的副本,它购买获得了制作898套确切伏尼契手稿副本的权利。

这些副本完全忠实于原稿,包括每一个污点、破洞、被缝合上的撕裂的羊皮纸等都将被复制。

这家公司通常都会为每一份作品制作898份克隆副本——898是一个回文数。

此外,该出版社计划出售这些克隆的副本,一旦作品完成,其价格将在7000到8000欧元之间(合6030到6891英镑或7800到8900美元),目前已有近300人预定该副本。

来源:huffingtonpost.ca

编译整理:科技行者

  • [an error occurred while processing this directive]
邮件订阅

如果您非常迫切的想了解IT领域最新产品与技术信息,那么订阅至顶网技术邮件将是您的最佳途径之一。

您最受关注专题
往期文章